Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

in right position

  • 1 right

    [raɪt]
    1. adjective
    1) on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left):

    When I'm writing, I hold my pen in my right hand.

    يَمين
    2) correct:

    Is that the right answer to the question?

    صَحيح
    3) morally correct; good:

    It's not right to let thieves keep what they have stolen.

    سَليم، أخْلاقي
    4) suitable; appropriate:

    When would be the right time to ask him?

    مُناسِب، مُلائِم
    2. noun
    1) something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc:

    You have no right to say that.

    حَق
    2) that which is correct or good:

    Who's in the right in this argument?

    صائِب، مُصيب، على حَق
    3) the right side, part or direction:

    Take the second road on the right.

    جِهَة اليَمين
    4) in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.
    اليَمين السِّياسي
    3. adverb
    1) exactly:

    He was standing right here.

    تماما، بالضَّبْط
    2) immediately:

    I'll come right down.

    حالا، فَوْرا
    3) close:

    He was standing right beside me.

    قَريب
    4) completely; all the way:

    The bullet went right through his arm.

    تماما، كُلِياً
    5) to the right:

    Turn right.

    إلى اليَمين
    6) correctly:

    Have I done that right?

    I don't think this sum is going to turn out right.

    بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه
    4. verb
    1) to bring back to the correct, usually upright, position:

    The boat tipped over, but righted itself again.

    يُصَحِّح، يُعَدِّل
    2) to put an end to and make up for something wrong that has been done:

    He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.

    يُصَحِّح، يوقِف الظُّلْم
    5. interjection
    I understand; I'll do what you say etc:

    "I want you to type some letters for me." "Right, I"ll do them now.'

    أفْهَم، نَعَم، حَسَنٌ

    Arabic-English dictionary > right

  • 2 right

    صَحِيح \ accurate: correct; making no mistakes; exact: an accurate statement; accurate accounts (of money). correct: right; true: the correct answer. intact: not touched; not damaged or broken; complete: The box was broken but the contents were intact. orthodox: generally accepted as being right and usual: orthodox opinions; orthodox medical practice. precise: exact: His precise age is 4 years, 10 months and 3 days. proper: correct, suitable: Eat your food at the proper time, not during lessons. pure: (of a musical note or voice) clear and corret in its sound; (of speech) correct in every way, without local differences: The purest German is spoken around Hanover. right: correct; not mistaken; suitable: the right answer; the right time; the right kind of cloth; the right way to play. rightful: having a right: Are you the rightful owner of this bicycle?. so: showing agreement or surprise: It’s snowing "Oh, so it is!". straight: in the correct position; in proper order: His business affairs were in confusion, but I put them straight. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true statement; a true copy. valid: (of claims and reasons) good; acceptable. why: expressing surprise: Why! I never knew that!. \ See Also سَلِيم، مضبوط (مَضْبُوط)، دَقيق، قويم (قَوِيم)، مناسب (مُناسِب)‏

    Arabic-English glossary > right

  • 3 aus halbrechter Position

    from the inside right position / channel [football]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > aus halbrechter Position

  • 4 Captain's Right Mate

    Универсальный русско-английский словарь > Captain's Right Mate

  • 5 Executive Right Away

    Универсальный русско-английский словарь > Executive Right Away

  • 6 Mr Right

    Универсальный русско-английский словарь > Mr Right

  • 7 Prescribed Right To Income And Maximum Equity

    Универсальный русско-английский словарь > Prescribed Right To Income And Maximum Equity

  • 8 по праву, без посторонней помощи (If someone has a position in their own right , they have earned it or obtained it by themselves and not because of anyone else: She's a millionaire in her own right . -

    General subject: in one's own right

    Универсальный русско-английский словарь > по праву, без посторонней помощи (If someone has a position in their own right , they have earned it or obtained it by themselves and not because of anyone else: She's a millionaire in her own right . -

  • 9 be in of position

    to be (not) in the right place:

    Is everything in position for the photograph?

    في مَكانِه، في غير مَكانِه

    Arabic-English dictionary > be in of position

  • 10 be out of position

    to be (not) in the right place:

    Is everything in position for the photograph?

    في مَكانِه، في غير مَكانِه

    Arabic-English dictionary > be out of position

  • 11 The front right seat of a car.

    Jargon: shotgun (Shotgun is the best seat in a car because you have a dominant position and the best view without the responsibility of driving.)

    Универсальный русско-английский словарь > The front right seat of a car.

  • 12 auf halbrechter Position

    (at) inside right [football]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > auf halbrechter Position

  • 13 правое положение

    Engineering: right position

    Универсальный русско-английский словарь > правое положение

  • 14 zurechtrücken

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (Stuhl) move to the right position, put right; (Bild etc.) straighten; (Brille, Hut, Krawatte) adjust
    2. fig. put s.th. straight; die Sache zurechtrücken put things ( oder matters) straight; Kopf
    * * *
    zu|rẹcht|rü|cken
    vt sep
    Brille, Hut etc to adjust; Stühle etc to straighten (up), to put straight; (fig) to straighten out, to put straight
    See:
    Kopf
    * * *
    zu·recht|rü·cken
    vt
    [jdm/sich] etw \zurechtrücken to adjust sb's/one's sth
    * * *
    transitives Verb put or set <chair, crockery, etc.> in place; straighten < tie>; adjust <spectacles, hat, etc.>; (fig.): (richtig stellen, korrigieren) put straight; s. auch Kopf 1)
    * * *
    zurechtrücken v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (Stuhl) move to the right position, put right; (Bild etc) straighten; (Brille, Hut, Krawatte) adjust
    2. fig put sth straight;
    die Sache zurechtrücken put things ( oder matters) straight; Kopf
    * * *
    transitives Verb put or set <chair, crockery, etc.> in place; straighten < tie>; adjust <spectacles, hat, etc.>; (fig.): (richtig stellen, korrigieren) put straight; s. auch Kopf 1)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zurechtrücken

  • 15 LAG

    * * *
    n.
    1) stratum, layer;
    2) due place, right position;
    leggja stýri í lag, to ship the rudder;
    ganga ór lagi, to go wrong;
    fóru nú brýnn hans í lag, his brows became smooth and straight;
    koma lagi á e-t, to put to rights, get a thing into order;
    komast vel í lag, to fall into good order;
    3) companionship, fellowship;
    leggja (binda) saman lag sitt, to enter into fellowship;
    4) living together (hann réðst til lags við Beru);
    eiga lag við konu, to cohabit;
    6) market price, tax;
    leggja lag á varning manna, to set or regulate the market price;
    7) thrust, stab (with a knife, sword, or spear);
    8) air, tune;
    9) adverbial phrases:
    í tvennu lagi, in two parts, double;
    í öllu lagi, in every respect, quite;
    í sumu (mörgu) lagi, in same (many) respects;
    with compar. or superl., denoting degree;
    í meira lagi, considerably, rather;
    í fyrra lagi, rather early, among the earliest;
    í verra lagi, among the worst;
    í hljóðara lagi, rather silent;
    í nærra lagi, rather close;
    þann dag svaf Unnr í lengra lagi, U. slept that day longer than she was wont;
    Helias var í fyrsta lagi spámanna, H. was one of the first of prophets;
    í elzta lagi sona hans, among the oldest of his sons;
    minnsta lag, the least share.
    * * *
    n. [leggja], a stratum, layer; vóru þá Varbelgir at taka af þau lög sem eptir vóru brúarinnar, Fms. ix. 512: freq. in mod. usage, e. g. lag í vegg, a layer or course of masonry.
    II. metaph. shape, Lat. forma:
    1. a laying in order, due place, right position; leggja stýri í lag, to ship the rudder in its place, hook it on, Fms. vii. 47; leggja stýri ór lagi, to unship the rudder, Al. 67; ganga ór lagi, to be displaced, get wrong, Fms. viii. 291; fóru nú brýnn hans í lag, his brows became smooth and straight, of a man frowning, Eg. 306; koma lagi á e-t, to make a thing right, get a thing into order, Fms. xi. 28; hann kvaðsk eigi lagi mundu á koma fyrir næstu vetrnætr, 67; fylkingar hans komask vel í lag, his ranks fell into good order, Al. 142; brugðit er nú lagi ór því sem vant er, i. e. matters go wrong, not as they were wont to go, Grett. 183 new Ed.; nærri lagi, pretty well.
    2. companionship, fellowship, in an enterprise of peace or war; leggja saman lag sitt, to enter into fellowship, Orkn. 88; þeir áttu mikit lag við Þveræinga, Lv. 73; bundu þeir jarl lag sitt saman, Fms. i. 20; kom til lags við Sigurð jarl sá maðr er hét Rauðr, 194; þá réðsk til lags með honum Einarr þambarskelfir, v. 4; taka e-n til lags ok félagsskapar, x. 202; hann fór til lags með Sörkvi Karli ok herjaði, Nj. 183: of living together, hann réðsk til lags við Beru, Gullþ. 13; fé-lag, q. v.: cohabitation, eiga lag við konu, to cohabit, Karl. 47, Þiðr. 247, Ver. 27, H. E. i. 247, Fms. vi. 122; taka konu til lags, Bs. i. 852; fylgja e-m at lagi (i. e. not in wedlock), Sturl. i. 94, 97; fá lag konu, Þiðr. 299.
    3. market price, tax, as e. g. in Icel. the godi of a district had to ‘lay,’ i. e. set or regulate the market price, Hænsaþ. S. ch. 2; gjalda allt at því lagi sem þar gengr, Grág. i. 213; leggja lag á mjöl, ii. 404; leggja lag á varning manna, Ísl. ii. 126; sagði þann vanda at hann legði lag á varning manna, id.; hundraðs-lag, B. K. 53; fjár-lag, tax, Grág. i. 500.
    4. a thrust, stab, Nj. 97, 253, Eg. 231, 379, Orkn. 450, Fms. ii. 94, and passim; see leggja.
    5. regular time; árar-lag (q. v.), a boating term, time, stroke; hafðu lagið, keep time! hafa seint, fljótt lagið, kunna ekki árarlagið: so in the saying, allt vill lagið hafa, all things require time and tact, or require to be done in a due manner; ó-lag, disorder; það er allt í ólagi, það er ólag á því:—naut., lag is the lull between the breakers, the nick of time for landing; but ólag, the wrong time, when the breakers are dashing against the shore; one of these waves is called dauða-lag, see the interesting passage in Ísl. Þjóðs. i. 660.
    6. [Engl. lay], an air, tune; hétu þeir er bundnir vóru á hinn heilaga Thorlák biskup, at þeir skyldi lausir verða, lögum nokkrum (söngum, v. l.), Sturl. ii. 33: freq. in mod. usage, esp. of hymns, hymna-lag, a hymn-tune, of the Ambrosian hymns; sálma-lag, a psalm-tune; vísna-lag, a song-tune; rímna-lag, a ballad-air: also used of metres, in old metric, Haðar-lag, Edda (Ht.) 140; Togdrápu-lag, 137; tog-lag, 138; Fornyrða-lag, 142; Bálkar-lag, id.; Galdra-lag, 143; Flagða-lag, 245; it is possible that songs composed in these metres were a kind of ‘airs’ accompanied by singing.
    II. adverb. in layers; í tvennu lagi, in two layers, double, Fms. i. 156; í öllu lagi, in every respect, in everything, quite, Band. 6 new Ed.; í mörgu lagi, in many respects, Fms. vi. 133, Fs. 123; í sumu lagi, in some respects, Fms. vi. 207.
    2. with compar. or superl., denoting degree; í meira lagi, considerably, rather, Þiðr. 80; í fyrra lagi, rather early, among the earlier, Ísl. ii. 126; minnsta lag, the least share, Sturl. iii. 238; í verra lagi, among the worst, Hrafn. 9; í hljóðara lagi, rather silent, Sks. 370; í fastara lagi, Str. 9; í lengra lagi, þann dag svaf Unnr í lengra lagi, U. slept that day longer than she was wont, Ld. 14; í lægra lagi, Stj. 107; í hærra lagi, í fremra, síðara lagi, passim; í mesta lagi, very greatly; sá er í mesta lagi strauma þeirra er á Breiðafirði eru, Ld. 56, Stj. 156; í heldra lagi, Fms. ii. 72, Al. 92; Helias var í fyrsta lagi spámanna, H. was one of the first of prophets, Ver. 29; í elzta lagi sona hans, among the oldest of his sons, Fagrsk. 12; í nærra lagi, rather close, Konr. 3; í flesta lagi, very numerous, Gísl. 26:—sér í lagi, laid by itself, apart, D. N. ii. 93; meðallagi (q. v.), average.
    COMPDS: lagskona, lagsmaðr.
    B. Lög, only in plur., [prop. what is ‘laid,’ cp. Germ. gesetz, Gr. θεσμός; the Engl. law seems to be a Scandin. word, for Germ. and Saxon use other words; Dan. lov; Swed. lag]:—law; proverbs, með lögum skal land byggja en með ólögum eyða, Nj. 106; svo eru lög sem hafa tog, Kveldv. i. 45: various law phrases, segja lög, to say the law, tell what is law, esp. technically used of the law-speaker who had to read the law in public, and who, in cases of dispute, had to say what was the law; svá er mælt at sá maðr skal vera nokkorr ávallt á landi óru er skyldr sé til þess at segja lög mönnum, ok heitir sá lögsögu-maðr, Grág. i. 1; biskup skal lög segja en eigi leikmenn, Bs. i. 720; hlýðir þat hvergi at hafa eigi lög í landi, Nj. 149; sem ek veit sannast ok réttast ok helzt at lögum, in the oath formula, 232; leiða í lög, to introduce a law; eptir þat leiddi Skapti Þóroddsson í lög fimmtardóm ok allt þat er upp var talit, 151; þú hefir þó mest at gört, segir Gestr, þótt öðrum verði auðit í lög at leiða, 163; taka e-t í lög, id., Bs. i. 158; leggja lög á e-t, id.; dæma e-m lög, Eg. ch. 57; mæla lög, Fms. vii. 142; ræna e-n lögum, Ld. 102; bjóða, festa lög fyrir sik, N. G. L. passim; setja lög, Fms. xi. 75, Fb. ii. 48; halda vel log sín, 76.
    II. law community, communion, as also a law-district; þyki mér sem málum várum sé komit í únýtt efni, ef eigi hafa ein lög allir, en ef sundr-skipt er lögunum þá mun sundr-skipt friðinum, Nj. 164; í hverri þessi deild landsins er sitt lögþing ok sín lög, yfir hverjum lögum er lögmaðr, Ó. H. 65; þrælar mínir eru ekki í lögum eðr landsrétt við aðra menn, id.; kaupeyri mun ek fá þér svá mikinn at þú megir ganga í hraustra manna lög, Ld. 254; þóat menn vildi þangat ráðask er eigi vóru í þessum lögum, Fms. xi. 76; sögðusk hvárir ór lögum við aðra, Nj. 164; leiða e-n í lög, to introduce a person as a lawful citizen, naturalise, Grág. i. 357; eru þeir nú leiddir í lög með þeim Jómsvíkingum, Fms. xi. 80; lendum mönnum ok sýslumönnum í hverjum lögum ( law community) sem þeir sjá at bezt ber ok hæfir, Gþl. 56; innan laga várra, N. G. L. i. 7; ef maðr kemr ór lögum várum í fylki annat með bú sitt, 98; en þat görðisk þar, at annarr maðr at öðrum nefndi sér vátta ok sögðusk hvárir ór lögum við aðra enir Kristnu menn ok enir heiðnu, Bs. i. 22: in a geographical sense, almost as a local name, Gulaþings-lög, Eiðsævis-lög, Þrænda-lög, passim:—in nicknames of great lawyers, Laga-Eiðr, Bárð. new Ed.; Laga-Ulfljótr, Þórð. (1860) 94.
    COMPDS: lagaafbrigði, lagabeiðsla, lagaboð, lagaboðorð, lagabók, lagabrjótr, lagabrot, Lagabætir, lagadeilur, lagadómr, lagaeiðr, lagaflækjur, lagafrestr, lagafrétt, lagagipt, lagagrein, lagagæzla, lagahald, lagahellur, lagahlýðni, lagakaup, lagakefli, lagakvánfang, lagalauss, lagaleiga, lagalyriti, lagalöstr, lagamaðr, lagamál, lagaorð, lagapróf, lagarefsing, lagarétting, lagaréttr, lagaripting, lagasetning, lagaskilnaðr, lagaskilorð, lagaskipan, lagaskipti, lagasnápr, lagasókn, lagastefna, lagatak, Lagatíð, lagaundanfærsla, lagaúrskurðr, lagavápn, lagavegr.

    Íslensk-ensk orðabók > LAG

  • 16 juist

    [waar, gegrond] right correct
    [adequaat, geschikt] right proper
    [correct] correct
    [gerechtvaardigd, billijk] just fair
    voorbeelden:
    1   de juiste tijd the right/correct time
         juist! exactly!
    2   het juiste bedrag overmaken make over the right amount
         precies op het juiste ogenblik at the right/proper moment
    3   in de juiste positie in (the right) position
         is dit de juiste spelling? is this the right spelling?
         juist handelen act correctly
    4   een juiste beloning a just/fair reward
    II bijwoord
    [precies; met name] just, exactly, of all times/places/people/ 〈enz.〉; in tegenstellingen no, on the contrary
    [zoëven] just
    voorbeelden:
    1   ze bedoelde juist het tegendeel she meant just the opposite
         gelukkig? ik ben juist diepbedroefd! happy? no, I'm terribly sad!
         daar zit nu juist de fout that's precisely where the mistake lies
         daarom juist that's exactly why
         klagendwaarom juist hier? why here (of all places)?
         de bal ging juist naast the ball just missed
         juist nu komen ze hun geld terugvragen now of all times they come asking for their money back
         juist nu moeten we zien door te zetten now is precisely the time when we have to push on
         juist op dat ogenblik kwam zij binnen just/right at that moment she came in
         dat is het (hem nu) juist! that's (just) it!
    2   ik zei het juist I just said it

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > juist

  • 17 положение правого поворота

    Универсальный русско-английский словарь > положение правого поворота

  • 18 insaidi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] insaidi
    [English Word] inside
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] (English)
    [Swahili Example] insaidi kuume (wa raiti); insaidi kushoto (wa lefti)
    [Terminology] sport
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] insaidi wa raiti
    [English Word] inside right (position in sports)
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] eng
    [Swahili Definition] upande wa mkono wa kulia katika kiwanja cha kadada
    [Swahili Example] insaidi wa raiti
    [English Example] inside right (football).
    [Terminology] sport
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > insaidi

  • 19 raiti

    [Swahili Word] raiti
    [English Word] right (position in sports)
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] eng
    [Swahili Example] insaidi wa raiti
    [English Example] inside right (football).
    [Terminology] sport
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > raiti

  • 20 розташований

    Українсько-англійський словник > розташований

См. также в других словарях:

  • right — right1 [ raıt ] adverb *** ▸ 1 exactly ▸ 2 immediately ▸ 3 correctly/accurately ▸ 4 toward the right ▸ 5 all the way ▸ 6 completely ▸ 7 as would be normal ▸ + PHRASES 1. ) exactly: Their office is right in the middle of town. The keys were right… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • right — I UK [raɪt] / US adverb *** 1) exactly Their office is right in the middle of town. The keys were right here a minute ago. Am I late? No, you re right on time. right behind/in front of: Don t worry – I m right behind you. 2) immediately I knew… …   English dictionary

  • right — [rīt] adj. [ME < OE riht, straight, direct, right, akin to Ger recht < IE base * reĝ , straight, stretch out, put in order > RICH, RECKON, L regere, to rule, rex, king, regula, a rule] 1. Obs. not curved; straight: now only in… …   English World dictionary

  • Right — (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right and left — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right and left coupling — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right angle — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right ascension — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right Center — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right cone — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right cylinder — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»